O mnie
Jestem Ukrainką, mam 38 lat, mieszkam i pracuję w Polsce od 16 lat. Język ukraiński i rosyjski są moimi językami ojczystymi. Język polski opanowałam w pełnym zakresie.
Kwalifikacje
Zawodowo zajmuję się tłumaczeniami od lat jedenastu. Specjalizuję się w tłumaczeniach technicznych - instrukcje obsługi, dokumentacja techniczna, oferty handlowe, materiały promocyjne, umowy, kontrakty, dokumenty finansowo-rozliczeniowe. Również pilotowałam kilka projektów dofinansowania dla samorządów lokalnych (wersja angielska) - w tym dwa wygrane. Mam spore portfolio przetłumaczonych stron WWW.
Wystawiam faktury VAT.
Wykształcenie
Od 09.1990 do 06.1996 Sumska Wyższa Szkoła Pedagogiczna im. Makarenki za specjalnością - filologia germańska, stopień: magister filologii.
Sumska Szkoła Menedżerska ze specjalnością – działalność komercyjna
Doświadczenie
Od 04.2006 do chwili obecnej działalność gospodarcza STS Alla Kukolenko. Tłumaczenia - zlecenia stałe oraz typu "freelancer". Równolegle prowadzę Filie Wielkopolskiego Ośrodka Ekonomii Społecznej pełniąc funkcję Soecjalisty ds. Ekonomii Społecznej.
Od 2005 do 2008 Przedstawicielstwo handlowe Weima GmbH na Ukrainie.
Od 01.2003 do 2006.03 STS Ryszard Ciesielski w Słupcy w charakterze spedytora międzynarodowego
05.2000 do 2002.12 Urząd Miasta w Koninie na stanowisku Specjalista ds. Promocji i Współpracy z Zagranicą
02.1998 do 1999.12 PHU „Baliska” we Wrocławiu w charakterze spedytora międzynarodowego
06.1997 do 12.1997 Research and Technology International Chernobyl Center (Ukraina) w charakterze tłumacza ang/ros
Zainteresowania
Poza zamiłowaniem do literatury (zwłaszcza polskiej i angielskiej), jako osoba aktywna, czynnie uprawiam sporty: narciarstwo oraz tenis ziemny. Interesuję się również polityką, ekonomią oraz informatyką.Languages:
Show all (5)