Langues
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive
Services offerts: Traduction / Relecture / Traduction consécutive
Services offerts: Traduction / Relecture
Services offerts: Traduction / Relecture
Services offerts: Traduction
Services offerts: Traduction
Services offerts: Traduction / Relecture
Services offerts: Traduction / Relecture
Active community member
Domaine d'expertiseAffaires/Commerce (général) • Ordinateurs (général) • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Ecologie et Environnement • Ingénierie (général) • Ingénierie: Industrielle • Union Européenne • Foresterie/Bois/Arbres • Réglementation des contrats • Relations PubliquesAutres domaines de travail: Comptabilité et Audit • Arts et Lettres (général) • Règlementation bancaire et financière • Batiments et construction • Cinéma/Film/TV/Drames • Programme informatique • Copywriting • Education et pédagogie • Ingénierie: Civile, Hydraulique • Ingénierie: Mécanique/Automatique et Robotique • Ingénierie: Nucléaire • Ingénierie: Pétrole • Finance/Economie (général) • Folklore • Aliment/Nutrition/Technologie laitière • Gastronomie • Géographie • Gouvernements/Politique • Histoire • Ressources humaines • Technologie de l'information/E-Commerce/Internet • Journalisme • Linguistique • Outils et Machines • Gestion • Marketing/Etude de marché/Vente • Imprimerie et Edition • Immobilier • Transport/Transport terrestre/Navigation • Voyage et Tourisme
O mnieJestem Ukrainką, mam 34 lata, mieszkam i pracuję w Polsce od 10 lat. Język ukraiński i rosyjski są moimi językami ojczystymi. Język polski opanowałam w pełnym zakresie. Kwalifikacje
Zawodowo zajmuję się tłumaczeniami od lat jedenastu. Specjalizuję się w tłumaczeniach technicznych - instrukcje obsługi, dokumentacja techniczna, oferty handlowe, materiały promocyjne, umowy, kontrakty, dokumenty finansowo-rozliczeniowe. Również pilotowałam kilka projektów dofinansowania dla samorządów lokalnych (wersja angielska) - w tym dwa wygrane. Mam spore portfolio przetłumaczonych stron WWW. Wystawiam faktury VAT. Wykształcenie Od 09.1990 do 06.1996 Sumska Wyższa Szkoła Pedagogiczna im. Makarenki za specjalnością - filologia germańska, stopień: magister filologii. Sumska Szkoła Menedżerska ze specjalnością – działalność komercyjna Doświadczenie Od 04.2006 do chwili obecnej działalność gospodarcza STS Alla Kukolenko. Tłumaczenia - zlecenia stałe oraz typu "freelancer". Działam również jako przedstawiciel handlowy jednego z niemieckich zakładów na Ukrainie.
Od 01.2003 do 2006.03 STS Ryszard Ciesielski w Słupcy w charakterze spedytora międzynarodowego 05.2000 do 2002.12 Urząd Miasta w Koninie na stanowisku Specjalista ds. Promocji i Współpracy z Zagranicą 02.1998 do 1999.12 PHU „Baliska” we Wrocławiu w charakterze spedytora międzynarodowego 06.1997 do 12.1997 Research and Technology International Chernobyl Center (Ukraina) w charakterze tłumacza ang/ros Zainteresowania
Poza zamiłowaniem do literatury (zwłaszcza polskiej i angielskiej), jako osoba aktywna, czynnie uprawiam sporty: narciarstwo oraz tenis ziemny. Interesuję się również polityką, ekonomią oraz informatyką.
Mes logicielsPragma / Wordfast
Opinions
Od sierpnia 2005 r. Starostwo Powiatowe w Koninie prowadzi stałą współpracę z panią Allą w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych w jeżykach rosyjskim, ukraińskim i angielskim.
Pani Alla reprezentuje pełen profesjonalizm, zaangażowanie i terminowość w pracy. Do tego jest bardzo miłą osobą. Gorąco polecamy.

Rzetelna, terminowa, przemiła osoba. Wysoki standard tłumaczeń i szybkośc godna podziwu. Współpraca na 6!

Pani Alla, wykonała dla nas dwa doskonałe tłumaczenia z języka angielskiego na rosyjski. Terminowość i elastyczność.

FILOTEXT  012 426 19 35 2008-01-29
/ Number of ratings: 22 GlobTra member since: 2007-03-21
Świetny kontakt, terminowość i profesjonalizm w najlepszym znaczeniu tego słowa!!! Tłumaczka jak najbardziej godna polecenia!!!

Szybko, solidnie, profesjonalnie i zawsze w terminie. Wysoka jakość tłumaczeń. POLECAMY.

Polecamy Panią Allę zarówno w charakterze tłumacza, jak i korektora tekstów. Pełen profesjonalizm, zaangażowanie i terminowość w pracy.Do tego bardzo miły kontakt.

Doskonała współpraca, tłumaczenia wykonywane są profesjonalnie, rzetelnie i terminowo. Bardzo miły kontakt. Wszystkim gorąco polecam!

Elena Rybacka  +48 510 271 868 2008-05-06
aucune évaluation GlobTra member since: 2006-05-08
|